Инструкции пользователя на русском языке - огромный
выбор pdf, найти инструкцию, заказать перевод
|
||
Технические переводы для организаций в бюро переводовВ эпоху глобализации возрастает потребность в работе переводчиков. Перед организациями, сотрудничающими с зарубежными партнерами, встает вопрос о предоставлении документов на иностранном языке. Иметь штатного специалиста не всегда выгодно, поэтому компании обращаются в бюро переводов. В бюро можно не только заказать перевод документов, но и проставить апостиль, сделать консульскую легализацию, заверить бумаги нотариально. Здесь можно найти переводчика на любой из часто используемых в бизнесе языков. Важно помнить, что качественный перевод не может быть дешевым. Это ответственная и серьезная работа, и цена должна быть адекватной. Специалист, делающий перевод, должен быть опытным, знать культурные особенности, в идеале - носитель языка. Бюро должно вызывать доверие у клиентов, поэтому на сайте можно ознакомиться с отзывами компаний, которые уже осуществляют сотрудничество. Советы компаниям, заказывающим перевод в бюроДля экономии времени при обращении за переводом необходимо предоставить все документы и точно обозначить объем работ. Также важно:
Технический и научно-технический переводТехнические переводчики работают с текстами специализированной направленности. Главная характеристика таких документов - сложность. Здесь множество терминов, трудных оборотов, аббревиатур, предложения имеют специфические конструкции. Таких заказов в бюро приблизительно половина от общего количества, поэтому в штате хорошей компании обязательно есть несколько технических переводчиков. Специалист должен иметь соответствующее образование и разбираться той сфере, по теме которой работает. К техническому переводу относят:
В технической документации обычно есть чертежи, таблицы, диаграммы и прочие иллюстрации. Поэтому иногда требуется работа сразу двоих специалистов: переводчика и инженера-эксперта, который проверяет правильность терминов и сокращений. В технических переводах требуется строгий научно-деловой стиль, никакой художественной окраски здесь не может быть.
|